首页 >> 学识问答 >

木兰从军文言文原文及翻译

2025-07-29 00:26:11

问题描述:

木兰从军文言文原文及翻译,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-07-29 00:26:11

木兰从军文言文原文及翻译】《木兰从军》是流传已久的民间故事,最早见于北朝民歌《木兰辞》,后被广泛传颂。它讲述了女子花木兰代父从军、英勇作战、最终凯旋的故事,体现了孝道、忠诚与勇敢的精神。以下为《木兰辞》的文言文原文及其现代汉语翻译,并以表格形式进行总结。

一、文言文原文(节选):

木兰辞

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,唯闻女叹息。

问女何所思?问女何所忆?

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵,

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄,

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边,

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头,

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,

愿驰千里足,送儿还故乡。

二、现代汉语翻译:

文言文句子 现代汉语翻译
唧唧复唧唧,木兰当户织。 一声又一声的织布声,木兰在窗前织布。
不闻机杼声,唯闻女叹息。 听不到织布的声音,只听到木兰的叹息声。
问女何所思?问女何所忆? 问木兰在想什么?问木兰在回忆什么?
女亦无所思,女亦无所忆。 木兰说没有想什么,也没有回忆什么。
昨夜见军帖,可汗大点兵, 昨天看到征兵的文书,可汗大规模征兵。
军书十二卷,卷卷有爷名。 征兵文书有十二卷,每卷都有父亲的名字。
阿爷无大儿,木兰无长兄, 父亲没有大儿子,木兰也没有哥哥。
愿为市鞍马,从此替爷征。 我愿意去买马匹和装备,代替父亲出征。
文言文句子 现代汉语翻译
东市买骏马,西市买鞍鞯, 到东边集市买骏马,西边买马鞍和垫子,
南市买辔头,北市买长鞭。 南边买缰绳,北边买马鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边, 清晨告别父母,傍晚住在黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河水哗哗作响。
旦辞黄河去,暮至黑山头, 清晨离开黄河,傍晚到达黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡人的战马嘶鸣。
文言文句子 现代汉语翻译
万里赴戎机,关山度若飞。 跨越万里奔赴战场,翻越关山如飞一般。
朔气传金柝,寒光照铁衣。 北风送来打更的声音,寒光映照着铠甲。
将军百战死,壮士十年归。 将军经历百战而死,战士征战多年才归来。
归来见天子,天子坐明堂。 回来面见皇帝,皇帝坐在殿堂上。
策勋十二转,赏赐百千强。 记功十二次,赏赐无数。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎, 皇帝问她想要什么,木兰不要做尚书郎。
愿驰千里足,送儿还故乡。 希望骑上千里马,送我回到家乡。

三、总结

《木兰从军》是一篇充满爱国精神和孝道情怀的古代文学作品,通过木兰代父从军、英勇作战、拒绝封赏、回归故里的故事,展现了女性的智慧与坚强。该文语言质朴、情节生动,是中国传统文化中极具代表性的作品之一。

内容要点 说明
文体 古代乐府诗
作者 不详(北朝民歌)
主题 孝道、忠诚、勇敢、家国情怀
结构 分段叙述木兰从军前后的情节
特点 语言简练,情感真挚,富有画面感
影响 成为中国文学经典,影响深远

结语:

“木兰从军”不仅是对英雄人物的赞颂,更是对传统美德的弘扬。其故事跨越千年,至今仍能引发人们的共鸣。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章