首页 >> 学识问答 >

桃花源记每句翻译及原文

2025-08-09 05:31:49

问题描述:

桃花源记每句翻译及原文,跪求大佬救命,卡在这里动不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-08-09 05:31:49

桃花源记每句翻译及原文】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明所作的一篇散文,描绘了一个与世隔绝、宁静美好的理想世界。文章语言简练,意境深远,历来被奉为经典。为了帮助读者更好地理解这篇作品,以下是对《桃花源记》的原文逐句翻译,并以加表格的形式进行整理。

一、文章总结

《桃花源记》通过一个渔夫偶然进入神秘桃源的故事,表达了作者对理想社会的向往和对现实社会的不满。文中描绘的桃花源是一个没有战乱、没有压迫、人人安居乐业的理想国。文章结构清晰,语言优美,具有极高的文学价值和思想深度。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
晋太元中,武陵人捕鱼为业。 东晋太元年间,武陵郡有一个以捕鱼为生的人。
缘溪行,忘路之远近。 他沿着溪水前行,忘记了路程的远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有别的树,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 渔人感到非常惊奇,又继续向前走,想要走到桃花林的尽头。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 桃花林的尽头就是溪水的源头,那里有一座山,山上有个小洞口,好像有光亮。
便舍船,从口入。 (渔人)就离开船,从洞口进去。
初极狭,才通人。 刚开始非常狭窄,只能容一个人通过。
复行数十步,豁然开朗。 又走了几十步,眼前突然变得开阔明亮。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 地面平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘、桑树和竹林等。
阡陌交通,鸡犬相闻。 田间小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音可以互相听到。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 人们来来往往耕种劳作,男女穿着都和外面的人一样。
黄发垂髫,并怡然自乐。 老人和小孩都安闲快乐。
见渔人,乃大惊,问所从来。 (村中人)看见渔人,非常惊讶,问他从哪里来。
具答之。 (渔人)详细地回答了他们。
便要还家,设酒杀鸡作食。 村中人邀请他回家,准备酒菜款待他。
村中闻有此人,咸来问讯。 村里的人听说来了个外人,都来打听消息。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 (他们)说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是和外界断绝了联系。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 (他们)问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。 渔人把自己知道的事情一一告诉了他们,(村中人)都感叹惋惜。
余人各复延至其家,皆出酒食。 其他人又各自邀请渔人到自己家中,拿出酒饭款待他。
停数日,辞去。 (渔人)停留了几天后,告辞离去。
此中人语云:“不足为外人道也。” 村中人叮嘱他说:“这里的情况不值得对外人说。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。 (渔人)出来后,找到了他的船,就沿着原来的路回去,一路上做了标记。
及郡下,诣太守,说如此。 到了郡城,(渔人)去拜见太守,把情况说了出来。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 太守立即派人跟着他去寻找那个地方,但按照他做的标记去找,却迷失了方向,再也找不到回去的路了。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。 南阳的刘子骥是个品德高尚的人,听说这件事后,高兴地打算前去探访。
未果,寻病终。 但没有成功,不久就病死了。
后遂无问津者。 从此以后,再也没有人打听通往桃花源的路了。

三、结语

《桃花源记》不仅是一篇优美的散文,更是一幅理想社会的画卷。它寄托了作者对和平、自由、和谐生活的美好愿望。通过渔人进入桃源、与村民交流、最终无法重返的过程,反映了现实与理想的冲突。文章语言朴实自然,寓意深刻,至今仍具有强烈的现实意义和艺术感染力。

  免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。

 
分享:
最新文章